20) St-Jeures - St-Julien-Chapteuil
18km (total 382km)
Sunny with clouds / Ensoleillé avec quelques nuages, 19-27'C
The sun came out this morning as we left Martine's, felt so good to see it again! We walked through fields and woods again and up to the highest point of our journey at 1268m near Raffy. A gorgeous view on the way up when we stopped to picnic in a field and more beautiful views of the volcanic mountains on the way down. We reconnected with some of our scouts and were very happy to see each other again! They gave us some water when we got to a village with no clean water. Stopped at Alain's, a former pilgrim, who offered us some coffee. Just what we needed to get us going all the way to St-Julien-Chapteuil!
* * *
Le soleil sort au moment de partir de chez Martine, c'est top de le revoir! Nous marchons ensuite entre pâturages et forêts et montons jusqu'au point le plus de ce périple à 1268m vers Raffy. Sur le chemin en montant, on s'arrête pour le pique-nique avec une belle vue, puis de magnifiques paysages volcaniques en descendant. Nous retrouvons les scouts et sommes très contents de les revoir! Ils nous donnent de l'eau quand on est à sec et que le village n'a plus d'eau potable. On s'arrête ensuite chez Alain, un ancien pèlerin qui nous offre le café. Juste ce qu'on avait besoin pour finir l'étape à St-Julien-Chapteuil!
Blessed are those whose strength is in you, whose hearts are set on pilgrimage. Psalm 84:5
This site shows the most recent pages first. To go further back, scroll down and click on “Older Posts” (just above the map of the Way of St. James).
Heureux ceux qui placent en toi leur appui, ils trouvent dans leur coeur des chemins tout tracés. Psaumes 84:5
Ce site met en premier les pages les plus récentes. Pour consulter les pages plus anciennes, descendez sur la page et cliquez sur « Older Posts » (juste au-dessus de la carte « Le chemin de St-Jacques de Compostelle ».)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment